RULES FOR THE PROVISION OF E-INVOICE SERVICES
1. DEFINITIONS
1.1. For the purposes of this Agreement, the concepts capitalized shall have the following meanings, unless the context gives them a different meaning:
General Terms and Conditions – means an integral part of the Agreement, which establishes the general terms and conditions for the provision of Services applicable to all Clients;
Client – means a person who uses the Services provided by the Service Provider in accordance with the Agreement concluded with the Service Provider;
Payer – payer means any person who, on behalf of the Client, settles with the Service Provider in cash for the services provided by the Service Provider to the Client;
Service fee – means the amount payable by the Customer to the Service Provider within a calendar month for the Services provided;
Membership term – means the entire period of use of the Services;
Services – means the services of a sports club offered by the Service Provider;
Service provider – means the legal entity code 304954439 of the sports club brand "City Boxing", which is managed byUAB "Boksas for all", registered office address Perkūnkiemio str. 13-91, Vilnius;
Parties – means the Customer and the Service Provider together;
Rules – means the rules for using the Services, which are located on the Service Provider's website.
2. SUBJECT MATTER OF THE CONTRACT
2.1. By this Agreement, the Service Provider undertakes to provide the Client with the Services in accordance with the procedure and within the time limits set forth in this Agreement, and the Client undertakes to properly and timely pay the Service Provider in accordance with the procedure established in this Agreement.
3. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
3.1. The Service Provider undertakes to:
3.1.1. ne vėliau kaip per dvi valandas, po to, kai Klientas atsiskaito už Paslaugas Sutarties 4.1.1 punkte nustatyta tvarka, bei teisingai nurodo visą reikiamą informaciją paslaugos užsakymo formoje, suteikti Klientui praėjimą pro sporto klubo kontrolinį punktą galimybę;
3.1.2. to provide services qualitatively throughout the term of the Membership, except in cases provided for in the Agreement;
3.1.3. to ensure adequate protection of personal data provided by the Client in accordance with the procedure established by legal acts.
3.2. The Service Provider has the right to:
3.2.1 . pasikeitus rinkos sąlygoms ar rinką reguliuojantiems teisės aktams, taip pat esant kitiems objektyviems pagrindams, vienašališkai pakeisti su Paslaugų teikimu susijusias mokėtinas sumas ir (arba) Sutarties, ir (arba) Taisyklių nuostatas, informavęs apie tai Klientą. Apie pasikeitusias Sutarties sąlygas ir sąlygas, susijusias su apmokėjimu už Paslaugas, Klientas informuojamas iš anksto, ne mažiau kaip prieš 1 (vieną) mėnesį iki pakeitimų įsigaliojimo dienos raštu. Apie pasikeitusias Taisyklių nuostatas Klientas informuojamas internetinėje svetainėje www.cityboxing.lt.
3.2.2. to limit the provision of Services in the cases and in accordance with the procedure established in this Agreement and the Rules;
3.2.3. to demand from the Client to reimburse all costs related to the administration and recovery of the debt;
3.2.4. to accumulate and transfer to third parties engaged in debt collection activities information about the Client who has not settled on time.
3.3. The Client undertakes to:
3.3.1. to comply with the Rules and the terms and conditions of this Agreement;
3.3.2. to settle with the Service Provider in accordance with the procedure established in the Agreement;
3.3.3. use the Services for at least the duration of the Membership;
3.3.4. to provide the Service Provider with correct information and documents;
3.3.5. visą Sutarties galiojimo laikotarpį užtikrinti, kad už Paslaugas būtų apmokėta naudojant SEPA pervedimus. Klientas šiuo išreiškia savo sutikimą gauti sąskaitas už Paslaugas elektroniniu būdu per Paslaugų teikėjo pasirinktą elektroninių sąskaitų pateikimo sistemą;
3.3.6. to ensure that during the term of validity of the Membership there are sufficient funds in the Client's bank account specified in the Special Terms and Conditions to pay the electronic account provided by the Service Provider;
3.3.7. in case of arrears, to reimburse the Service Provider all costs related to the administration and recovery of the debt;
3.3.8. informuoti raštu Paslaugų teikėją apie savo duomenų pasikeitimą ne vėliau kaip iki ateinančio mėnesio 1 dienos.
3.4. Klientui neinformavus Paslaugų teikėjo apie savo kontaktinių duomenų, pasikeitimą, yra laikoma, kad duomenys, yra teisingi ir visa korespondencija, siunčiama nurodytais kontaktais, yra laikoma tinkamai įteikta..
3.5. The Client has the right to use other services provided by the Service Provider for an additional fee.
4. SETTLEMENT PROCEDURE
4.1. The Client shall pay for the Services provided with the Service Provider in the following order:
4.1.1. the First Instalment, calculated inclusive from the first day of use of the Services to the last day of the current month, the Client undertakes to pay the Service Provider by paying the E-Account basket on the www.cityboxing.lt website via the Paysera payment system, no later than until the first day of using the Services;
4.1.2. The Service Fee for the following months may be automatically charged using SEPA transfers from the Client's bank account specified in the Special Terms and Conditions according to the electronic invoice issued by the Service Provider.
4.2. Elektroninę sąskaitą Klientas į savo elektroninės bankininkystės sistemą gauna kiekvieno einamojo mėnesio 5 (penktą) kalendorinę dieną. Klientas įsipareigoja užtikrinti, kad Paslaugų mokestis būtų sumokėtas iki einamojo mėnesio 11 (vienuoliktos) kalendorinės dienos.
5. LIABILITY
5.1. Each Party shall be obliged to compensate for the direct damage caused to the other Party by its guilty actions.
5.3. The Parties, in accordance with other provisions of this Agreement, agree and confirm that the compensation for losses, damages and expenses does not release the defaulting Party from further performance of its obligations under this Agreement.
5.4. The Service Provider shall not be liable for the non-provision or improper provision of the Services and /or for the damage caused to the Client by this, if it did not occur due to the fault of the Service Provider, as well as for the actions or restrictions of third parties applicable to the Client.
5.5. If the provision of services has been suspended due to the fault of the Client, the Client shall not be exempted from paying for the Services.
5.6. The remedies provided for in this Agreement do not limit the right of the Parties to use other legal remedies for their rights.
6. VALIDITY, AMENDMENT AND TERMINATION OF THE CONTRACT
6.1. Sutartis įsigalioja pasirašymo dieną ir galioja iki abiejų Šalių šia Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų visiško įvykdymo. Šalys susitaria, kad Paslaugų teikėjas šiuo atveju turi teisę pakeisti Paslaugų mokestį, vadovaujantis Sutarties 3.2.1 p. nustatyta tvarka. Klientas norint nutraukti paslaugų teikimo sutartį privalo pranešti apie nutraukimą iki ateinančio mėnesio 1 dienos. Nepranešus paslauga lieka aktyvi ir Klientas privalo atsiskaityti įprasta tvarka.
6.2. Klientui nesutinkant su Paslaugų kainos padidinimu arba Paslaugų teikėjui iš esmės pažeidus Sutartį, Klientas turi teisę nutraukti Sutartį, įspėjęs Paslaugų teikėją raštu ne vėliau kaip iki ateinančio mėnesio 1 dienos.
6.3. The Client may terminate the Agreement with the Service Provider by notifying the Service Provider before the first day of the upcoming month. Termination of the Contract on the initiative of the Client without the fault of the Service Provider or due to the fault of the Client shall not release the Client from the obligation to pay with the Service Provider for the Services provided to him until the termination of the Agreement.
6.4. The Service Provider has the right to immediately, without prior notice, temporarily restrict the provision of Services (or part thereof) to the Client by informing the Client thereof in writing:
6.4.1. if the Client damages the Service Provider's equipment;
6.4.2. if the Client fails to pay the Service Provider on time in accordance with the procedure established in the Agreement;
6.4.3. if the Client's unlawful actions limit the ability of other persons to use the services provided by the Service Provider;
6.4.4. if due to circumstances beyond the control of the Service Provider, the Service Provider is unable to provide the Services (including cases when accidents of the city's engineering networks, force majeure circumstances, etc.) occur;
6.4.5. if the Client does not comply with other provisions of this Agreement or the Rules.
6.5. Paslaugų teikėjas turi teisę vienašališkai nutraukti Sutartį, apie tai informavęs Klientą raštu ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) kalendorines dienas, jeigu Klientas:
6.5.1. nesilaiko esminių Sutarties sąlygų;
6.5.2. pakartotinai pažeidžia kitas Sutarties sąlygas ar Taisyklių reikalavimus;
6.5.3. vėluoja atsiskaityti už Paslaugas ilgiau kaip 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų.
7. MISCELLANEOUS PROVISIONS
7.1. If any provision of this Agreement is or becomes invalid in whole or in part, this shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement. In such a case, the Parties undertake to make every effort to replace the invalid provision with a legally effective norm which, as far as possible, would have the same effect as the invalid provision.
7.2. All notices or other information of the Parties must be provided in writing and are considered to have been duly served in the event that they have been sent by registered or courier mail, fax or e-mail (after confirmation of receipt).
7.3. The Client has the right, with the written consent of the Service Provider, to transfer all his obligations under the Agreement to another person.
7.6. The Agreement shall be completed and amended only by written agreement of both Parties.
7.7. Any disputes, disagreements or claims arising out of or related to this Agreement, as well as issues of violation, termination or validity of this Agreement, shall be resolved by negotiation. If it is not possible to reach an agreement within 30 (thirty) days, such a dispute or disagreement shall be resolved by applying to the Vilnius City District Court or the Vilnius City District Court in accordance with the procedure established by the laws of the Republic of Lithuania.
7.9. By agreeing to this Agreement, the Client declares that he is familiar with the publicly published Rules and other published Terms and Conditions of Service Provision, agrees with them and undertakes to comply with them.